On this page you can get a detailed analysis of a word or phrase, produced by the best artificial intelligence technology to date:
Jiu (chinês simplificado e tradicional: 酒, pinyin: jiǔ, lit. ‘alcohol’ e tradicional: 酒, pinyin: jiǔ, literalmente «álcool») é a palavra em chinês que denomina todas as bebidas alcoólicas. Esta palavra com frequência é traduzida como "vinho", apesar de seu significado ser mais parecido com "bebida alcoólica" ou "licor." O mesmo caractere chinês é usado no japonês, onde se pronuncia sake ou shu, e em coreano, onde lho pronuncia "ju."
As duas variedades principais de vinhos chineses são vinhos fermentados (chinês simplificado: 黄酒, chinês tradicional: 黃酒, pinyin: huángjiǔ, literalmente «licor amarelo»), os quais podem ser de cor clara, bege, ou marrom avermelhado; e licores destilados (chinês simplificado: 黄酒, chinês tradicional: 黃酒, pinyin: huángjiǔ, lit. ‘licor amarillo’ e tradicional: 白酒, pinyin: bái jiǔ, literalmente «licor alvo», os quais são geralmente líquidos claros. Apesar de não ser um produto tradicional, o vinho de uva (chinês simplificado e tradicional: 葡萄酒, pinyin: pútáojiǔ, lit. ‘vino de uva’ e tradicional: 葡萄酒, pinyin: pútáojiǔ, literalmente «veio de uva») foi mencionado pela primeira vez em poemas chineses clássicos da dinastía Tang faz 1000 anos. A partir de 1900 a produção e consumo na China tem crescido de forma significativa por causa de uma maior influência da cultura ocidental.
Tradicionalmente os vinhos chineses são aquecidos antes de ser consumidos. O licor é aquecido a temperaturas entre os 35 a 55 graus Celsius, muito abaixo do ponto de ebulição do etanol. Ao aquecer os licores apreciam-se melhor seus aromas sem perder demasiado álcool. A melhor temperatura para aquecer depende do tipo de vinho e da preferência do bebedor.